【GC Book Club】日本語版と別の部分が印象に残った『How to Japan』
- 2015年02月07日
『How to Japan』を読み終えました。『「ニッポン社会」入門』の英語版です。
『How to Japan』を読み終えました。『「ニッポン社会」入門』の英語版です。
私が寝起きに自分の潜在意識に刷り込むように繰り返し読んでいる本です。
「7つの習慣名言集」スティーブン・R・コヴィー著、キングベアー出版
言わずと知れた「7つの習慣」のダイジェスト版で365日の言葉が書かれています。7つの習慣は多くの国でまさにuniversal languageのように読まれているのではないでしょうか。
「一流の人に学ぶ自分の磨き方」Stebe Siebold著 かんき出版
英語原題「177 Mental Toughness Secrets of the World Class」
これは、アメリカで成功している一流人(World class)を研究した著者が一流と呼ばれる人に共通する習慣を記したものです。
英語の接続詞・つなぎ言葉を集めた辞典の「あいづちつなぎ語辞典」、原題「Dictionary Of Link Words In English Discourse 」W.J.Ball著 MACMILLAN LANGUAGE HOUSE刊です。
日本語でプレゼンテーションをする際に「えーっと」とか「あの・その」という言葉で繋ぐと聞き苦しいものですが、英語でも「well」や「you know」を挟むのは避けたいものです。